~このセミナーの冒頭で「アフターサービス」についてお話をされました~
~アフターサービスとは、英語にはなく、和製英語だそうです~
このアフターサービスについて、事例を紹介しています

●タイガー魔法瓶の事例
 電気ポットが故障して、サポートセンターに連絡をすると、同じくらいのスペックの電気ポットが送られてきます。
 これは、故障している期間に使ってもらう代替機です。
 そして、この代替機が送られてきたダンボールに故障した電気ポットを詰めて、送り返します。
 送り状も既に印字されていて、貼るだけで送ることができます。
 そして、修理が終わるとまたダンボールで送られてきますので、今度は同様に代替機を送り返します。
 故障したものを送るのは、結構大変ですよね。
 私も以前ルーターが故障した時に、ダンボール箱に詰めて送ってくださいといわれました。
 しかし、適当なダンボール箱を探すところから、つまづいてしまいました。
 さらに、送り状を書くのも、大変で、再度問合せをしてやっと送ることができ、大変な手間がかかりました。
 タイガー魔法瓶の対応では、この手間をほとんど必要としません。
 この事例のようにしてもらえば、確実に送りますよね。
 また、代替機がありますので、実生活に困ることがありません。
 もし、よく使っている方ですと、修理に出している期間を不便に感じて、新しい商品を別メーカーから買ってしまうかもしれません。
 車の修理やコピー機の修理では代車や代替機というものは当たり前に行われています。
 他業界で当たり前に行われているころをヒントに、自分の業界では行われていないことに取り組むので、お客様は感動をするのだそうです。